袖珍推理
20 電影魅力 理查德·伍.畢曉普 著
眾所周知,聲稱在看電影並非證明不在犯罪現場的最佳托辭,而這正是本選擇看電影作為托辭的原因,這樣別人就不會懷疑他的動機了。再加上自己的精心策劃,這次行動也算得上萬無一失了。
本很清楚得有不在犯罪現場的證據方能渡過難關,還得回答一連串麻煩的問題,對此,他已經做好了心理準備............................
福爾摩斯新探案
9 獅鬃毛
艾嘉莎 克莉絲蒂 短篇小說
37 梅花K之謎
「事實,」我將《每日新聞薈萃》報放到一邊說道,「比小說還離奇!」這句話,也許,並非我的獨創。它好像激發了我的朋友的熱情。這個小男人將他雞蛋形的臉歪向一邊,仔細地從他那細心熨出精神線的褲子上拂去一點想像出來的灰塵,並且說道:「多麼深刻啊:我的朋友黑斯廷斯是一個多麼偉大的思想者啊。」
對這無緣無故的嘲諷,我沒惱怒。我輕輕拍著我剛放到一邊的報紙。
「今天早上的報紙你讀過了嗎?」「我讀了。我讀完之後,重新將它對稱地疊好,沒有像你那樣將它扔在地上,你缺乏條理真是可悲。」
白羅最糟糕的就是這個........................艾倫坡作品集
06 洩密的心
對!——我神經過敏,非常,非常過敏,十二萬分過敏,過去是這樣,現在也是這樣;可您幹嘛偏偏說人家瘋了呢?餓?犯了這種病,感覺倒沒失靈,倒沒遲鈍,反而敏銳了。尤其是聽覺,分外靈敏。天上人間的一切聲息全都聽見。陰曹地府的種種聲音也在耳邊。那麼怎是瘋了呢?聽!瞧我跟您談這一切,有多精神,有多鎮靜......
袖珍推理小說
19 對 街 佚名 著
我走到窗邊,掀起窗帘向外看,這一看不要緊,嚇得我趕忙扔下窗帘。
「你這個笨蛋!」我轉身對貝利叫道。
「老板,你怎麼了?」他很委屈地問。
「沒什麼,」我勉強鎮定下來說,「只是警察局就在我們對面....