狄更斯作品集
067雙城記
第一部 死人復活─1
第一章 時代
那是最美好的時代,那也是最糟糕的時代;那是智慧的年頭,那也是愚昧的年頭;那是信仰的時期,那也是懷疑的時期;那是光明的季節,那也是黑暗的季節;那是希望的春天,那也是失望的冬天;我們全都在直奔天堂,我們也全都在直奔相反的方向。簡而言之,那時跟現在非常相像,某些最喧囂的權威堅持要用形容詞的最高級來形容它。說它好,是最高級的;說它不好,也是最高級的。
英格蘭寶座上有一個大下巴的國王和一個面貌平庸的王后;法蘭西寶座上有一個大下巴的國王和一個面貌姣好的王后。對兩國支配著國家全部財富的老爺來說,國家大局足以萬歲千秋乃是比水晶還清楚的事。
那是耶穌紀元一千七百七十五年。靈魂啟示在那個受到歡迎的時期跟現在一樣在英格蘭風行一時。騷斯柯特太太剛滿了她幸福的二十五歲,王室衛隊一個先知的士兵已宣布這位太太早已作好安排,要使倫敦城和西敏寺陸沉........................
艾薩克•阿西莫夫作品集
038啊,巴頓,巴頓!
他穿的那套晚禮服讓我看走了眼,沒能瞬間認出是他,還以為真的來
了位當事人。當時我對本周以來這第一位顧客欣喜異常,根本沒顧得上細想:早上9:45怎麼還有人穿著晚禮服?盡管此人的袖子短得使手腕露出足有六英寸,盡管在褲管和襪子之間還空出了一大截,我還是只顧著殷勤接待。
但我馬上瞧見了他的面容——這正是我的奧托舅舅!
「啊,是您,舅舅!」你們只要曾經見過他一面,就能在任何地方認
出他來。
從五年前《時代》雜誌在封面上登出他的尊容以後,至少有兩百名讀
者寫信給編輯部賭咒發誓說對他的相貌永世難忘,其中多數人甚至為此惡夢不休。
知道我舅舅的全名嗎?好吧,他叫奧托施梅里馬依,是我媽媽的嫡親
弟弟,我的名字則是加里斯密特。
「加里,我的孩子,」他說,他的胸腔發出的聲音宛如呻吟。
這一切令我丈二和尚摸不著頭腦,我問:「您.................
契訶夫作品集
055在車廂裡
第某次郵車從「快活的咚咚嗆」【註:指音樂聲。】站開出,加足馬力往「誰有辦法誰就拯救自己!」站急馳而去。火車頭時而噓噓地打呼哨,時而嘶嘶地出氣,時而用力噴氣,時而呼嗤呼嗤地喘氣……車廂顫搖,由於車輪沒有加油而像狼那樣嗥叫,像貓頭鷹那樣聒噪!天空中,大地上,車廂裡,到處都是漆黑。
……「要出事啦,要出事啦!」衰老得顫巍巍的車廂發出這樣的叫聲……「嗚呼,嗚呼!」火車頭接應道……在車廂裡,穿堂風同摸人衣袋的扒手一起川流不息。真是可怕呀……我把頭伸出窗外,毫無目標地眺望無邊無際的遠方。所有的燈火都是綠色的:大概一時還不會出什麼亂子。鐵路線上的圓板信號和車站上的燈火統統看不見……只有黑暗、愁悶、死亡的念頭、兒時的回憶……我的上帝啊!
「我有罪!!」我小聲念叨著,「啊,我罪孽深重【註:基督教徒在急難時的禱告詞。】啊!……
艾薩克•阿西莫夫作品集
037真愛
我叫喬依,我同事密爾頓。戴維森就這麼叫我。他是個程序員,而我
是一個計算機程序。我是蒙綈維克的一部分,和遍布全球的其他部分緊密聯繫在一起。我知道所有的事情——幾乎所有的。
我是密爾頓的私用程序,是他的喬依。他比世界上任何人都更會編程
序,而我是他的實驗模型。他使我能比任何其他的計算機都更會說話。
「這只是怎樣使聲音去配合符號的問題,喬依。」密爾頓告訴我,
「雖然我們還不知道人的大腦中的那些符號是什麼樣子的,但人腦就是這麼做的。我知道你的那些符號,我可以將他們一一對應成詞。」這樣我就能說話了。我不認為我說的比我思考的好,但密爾頓說已經相當好了。
密爾頓已經快四十歲了,但他還沒有結婚,他告訴我他從沒碰到過合
適的女人。有一天他跟我說:「喬依,我要找到她,我要找到最好的,我要找到我的真愛。你要幫我。不斷地改進你來解決整個世界的問題我已經累了。解決我的問題,幫我找到真愛..........................
史蒂芬金作品集
066唯一生還者
第一章
洛杉磯市星期六凌晨兩點三十分,喬卡本特在睡夢中惺忪醒來,只見他抓起枕頭緊抱在胸前,低呼著自己愛妻的名字,聲音甚是沉痛悲傷,他被自己的囈語驚醒,這才睡意全消,然而夢境並未隨之消逝,門像是隔著一層面紗,若隱若現地飄忽著。
當意識到蜜雪兒並不在自己懷抱裡時,他更摟緊了枕頭夢中伊人的髮香仍縈繞腦際,他深怕任意一動都會使這份記憶消逝無蹤,徒留他隔夜的汗酸味。但是一切終枉然,蜜雪兒的髮香逐漸淡去,有如一個冉冉上升的汽球,瞬間就脫離了他的掌握。
喬落魄地起身走向最近的兩扇窗子,一片漆黑中,他無需顧慮會被什麼障礙絆倒,因為整個房間唯一的家具就是他的床,而那也只是一張擺在地板上的床墊而已。
這所位於上勞瑞爾峽谷區的公寓式套房只有一個大房間,有個室內廚房,一個衣櫥,浴室又極其窄小。樓下是可停放兩部車的車庫。喬將影城的房子賣掉後,並未攜帶任何家具同行,因為