安靜的閱讀空間,分享543!
書評園地 : 胡說書評21 馬來鐵道之謎
發表人 胡柏源 於 2006/9/11 1:36:25 (1814 人讀取)

胡說書評21 馬來鐵道之謎

書名:馬來鐵道之謎
有栖川有栖 著 孫玉珍 譯
小知堂文化出版

胡說書評21 馬來鐵道之謎

書名:馬來鐵道之謎
有栖川有栖 著 孫玉珍 譯
小知堂文化出版
這是作者有栖川有栖寫於2002年,自稱從收集資料到完稿,費時四年,榮獲2003年日本推理作家協會獎作品,也是目前為止作者的最長篇作品,屬於本格推理的密室推理作品。
還是由同名的作家有栖川有栖和筆下名探火村英生搭擋的探案,解開發生於兩人到馬來西亞旅遊時遇上的密室殺人事件,也是國名系列的作品之一,雖然以馬來鐵道之謎為名,但馬來鐵道卻不是主要內容。
因為案子是發生於旅遊地的異國,書中人物免不了會有很多不說日本話的人,加上他們兩人也不懂得馬來語,有栖川有栖的英文又是半吊子,所以書中有很多的「XXX XXX」雖然有些附有可能是猜測的意思翻譯,但我在閱讀時總是和閱讀國人的作品一樣,總是聯想到所謂的「國罵」去了,不知是原文的編排還是譯者之意,偏偏很多地方都是「XXX」「XXX」的,音節正相符合,如果你已經閱讀過本書,不知道你是否有這感覺?有如所謂的充滿粗野語言的感覺吧,以前任教職時,擔當男女合班的導師,班上男生很粗口,動不動就是國罵登場,引起女生不滿,於班會時提出自律公約,從此雖然國罵難得聽到,卻老是看到學生相互摩擦時,用手勢一直劃XXX,國罵從此轉入地下矣。
書中提到南投縣埔里鎮的盛產蝴蝶,那是四十年前的盛況,如今已是明日黃花,昔日蝴蝶翩翩的美景已不復見,只剩夏日的田間小白蝶,唯一的一家昆蟲館也已經營不易,實在令人扼腕。
書中密室的破解雖似是而非,無從體驗,雖然有些地方的伏筆只有火村看到,失之公允,但整個故事卻吸引人,因此我給它四顆星。

友善列印 傳送新聞和好友分享
這些評論各由發表者自負責任. 對於他們的發言內容, 本站不提供任何擔保.
天空之城-分享543版權所有•轉載請勿用於商業行為(All Contents are Copyright by share543.com)