胡說書評06 虹果村的密室之謎 胡柏源 著
書名:虹果村的密室之謎
有栖川有栖 著 王蘊潔 譯 矢吹申彥 繪圖
麥田出版社
295頁 定價250元
胡說書評06 虹果村的密室之謎 胡柏源 著
書名:虹果村的密室之謎
有栖川有栖 著 王蘊潔 譯 矢吹申彥 繪圖
麥田出版社
295頁 定價250元
在書局的書架上看到這本有栖川有栖的作品時,看到令人驚訝豔羨的封面,我以為這是有栖川有栖所寫的兒童書,可是卻是和密室有關的「虹果村的密室之謎」,該是本推理小說吧,果然,這是一本有關小學生破案的密室推理小說,書前封面挖了一個圓孔洞,孔洞中露出的是嘻戲的小孩和一道美麗的彩虹,甚合本書主題,若將封面的折疊頁翻開,頓時成為藍天上一輪明月,頗有趣味。
日本盛行的社會寫實推理,雖然名為寫實,卻一直無法認同,因此我一直將這種社會寫實推理當做有趣的小說看待,書中的特色都是以警察偵探之外的人以契而不捨的精神,將案子給偵破了,卻將專業人員的警察偵探視若無物或是以庸笨看待之(難怪有些推理劇常有著提醒別看輕警察的台詞),本書雖無這種現象,卻讓小學生出場破案,而使這本有栖川有栖的小說成為精采的兒童推理讀物。
書中譯筆順暢,文中提到熊貓一詞,我想有商確的必要,我們知道貓熊這種哺乳類動物該是屬於比較像熊而不大像貓的動物,故夏元瑜教授曾就這名稱以專文討論過,而牛津字典中也以 a large rare bearlike mammal 釋之,實有更正為「貓熊」的必要,只是我沒看過原文,也許原文中可能是指另一種動物熊貓吧!
書中的插畫真的是日本味濃厚,而且又套上簡單的色彩印刷,甚為難得,只是尚有兩頁插畫裏有著彩虹,卻沒有美麗的彩虹顏色,真是可惜,而且在翻開封面及蝴蝶頁之後的那張兩道彩虹的圖,卻發生了嚴重偏差,因為是原書的插畫,這當然不是麥田出版社的錯,圖中明顯的七彩虹是「虹」,另一道不很清楚的七彩虹則稱為「霓」,虹與霓經常一起出現是真的,只是因為顏色模糊而令很多人將它錯過了,圖中的虹顏色排列正確,霓的顏色排列卻錯了,以圖畫為準該是和虹的七彩排列完全相反才對,可能是繪圖的人一時疏忽所致,可是卻會帶給小朋友一個錯誤的認知,所以在此提出,希望能有所更正。
因為這是一本設計不錯的書,所以我給的是三顆半星評價,喜歡有栖川有栖的書迷,還是不可錯過。